DEVAM: KORKU NAMAZI
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
وإسماعيل بن
مسعود واللفظ
له قال نا
خالد عن أشعث
عن الحسن عن أبي
بكرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم صلى
بالقوم
ركعتين ثم سلم
ثم صلى بالقوم
في الخوف ركعتين
ثم سلم فصلى
النبي صلى
الله عليه
وسلم أربعا
[-: 1952 :-] Ebu Bekre anlatıyor:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) cemaate (korku anında) iki rekat namaz
kıldırdı, sonra selam verdi. Daha sonra cemaate korku anında iki rekat namaz
kıldırdı. Sonra selam verdi. Böylelikle Resulullah (sallallahu aleyhi ve
sellem) dört rekat namaz kılmış oldu.
Hadisin tahrici 21 de
geçti. 19S6 da gelecek. - Mücteba:
3/103,178; Tuhfe: 11663.
أخبرني إبراهيم
بن يعقوب قال
نا عمرو بن
عاصم قال نا حماد
بن سلمة عن
قتادة عن
الحسن عن جابر
بن عبد الله
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم صلى
بطائفة من
أصحابه
ركعتين ثم سلم
ثم صلى بأخرى
أيضا ركعتين
ثم سلم
[-: 1953 :-] Cabir b. Abdillah
anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ashabından bir gruba iki
rekat namaz kıldırdı. Sonra selam verdi. Sonra diğer bir gruba iki rekat daha
kıldırdı, sonra selam verdi.
Hadisin tahrici S22 de
geçti. -
Mücteba: 3/178 ; Tuhfe: 2224.
أخبرنا أبو
حفص عمرو بن
علي قال نا
يحيى بن سعيد
عن يحيى بن
سعيد عن
القاسم بن
محمد عن صالح
بن خوات عن
سهل بن أبي
حثمة في صلاة
الخوف قال
يقوم الإمام
مستقبل
القبلة فتقوم
طائفة منهم
معه وطائفة
قبل العدو
ووجوههم إلى
العدو يركع
بهم ركعة
ويركعون
بأنفسهم
ويسجدون
سجدتين في مكانهم
ويذهبون إلى
مقام أولئك
ويجيء أولئك
فيركع بهم
ويسجد بهم
سجدتين فهي له
ثنتان ولهم واحدة
ثم يركعون
ركعة ركعة
ويسجدون
سجدتين
[-: 1954 :-] Sehl b. Ebi Hasme korku
namazı hakkında şunları anlatmıştır: imam kıble tarafında durur. Askerlerden
bir grup onunla beraber durur ve bir grup da yüzleri düşmana dönük olduğu halde
düşman tarafında durur. Arkasındakilere bir rekat kıldırır. Kendileri için rüku
yaparlar, oldukları yerde iki secde yaparlar. Bir rekatı kılanlar daha sonra
diğerlerinin yerlerine geçerler. Düşman tarafında olanlar gelirler ve imam
onlara bir rekat ve iki secde yaptırır. Bu, imam için iki rekat, askerler için
bir rekat olmuş olur. Daha sonra hepsi kendi başlarına birer rekat kılarlar ve
iki secde yaparlar.
Hadis merfu olarak
1937 de geçti. - Mücteba: 3/170 ; Tuhfe:
4645.
أخبرنا عمرو
بن علي قال نا
عبد الأعلى
قال نا يونس
عن الحسن حدث
عن جابر أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم صلى
بأصحابه صلاة
الخوف فصلت طائفة
معه وطائفة
وجوههم قبل العدو
فصلى ركعتين
ثم قاموا مقام
الآخرين وجاء
الآخرون فصلى
بهم ركعتين ثم
سلم
[-: 1955 :-] Cabir anlatıyor: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) ashabına korku namazı kıldırdı. Bir grup
kendisiyle beraber namaz kıldı. Diğer grup ise düşman tarafında yüzleri düşmana
dönük bir haldeydi. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) onlara iki rekat
namaz kıldırdı. Bunlar daha sonra diğerlerinin yerlerine geçtiler. Düşman
tarafında olanlar da geldiler ve Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)
onlara da iki rekat kıldırdı. Daha sonra selam verdi.
Mücteba: 3/178, 179 ;
Tuhfe: 2225.
أخبرنا عمرو
بن علي قال نا
يحيى بن سعيد
قال نا الأشعث
عن الحسن عن
أبي بكرة عن
النبي صلى الله
عليه وسلم في
صلاة الخوف
صلى بهم
ركعتين وبهؤلاء
ركعتين فكانت
للنبي صلى
الله عليه
وسلم أربعا
ولهم ركعتان
ركعتان
[-: 1956 :-] Ebu Bekre, Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in kıldırdığı korku namazı hakkında şunları
anlatmıştır: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), ashabından bir gruba iki
rekat, diğer gruba da iki rekat kıldırdı. Böylelikle Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) dört rekat kılmış oldu. Ashabırıdan her biri de ikişer rekat
kılmış oldu.
Hadisin tahrici 521 de
geçti. -
Mücteba: 3/103,178; Tuhfe: 11663.